|
St. James Parish Community |
EasterThe English term, according to the Ven. Bede (De temporum ratione, I, v), relates
to Estre, a Teutonic goddess of the rising light of
day and spring, which deity, however, is
otherwise unknown, even in the Edda
(Simrock, Mythol., 362); Anglo-Saxon,
eâster, eâstron;
Old High German, ôstra,
ôstrara, ôstrarûn; German,
Ostern. April was called easter-monadh.
The plural eâstron is used, because the feast
lasts seven days. Like the French plural Pâques, it is a translation from the Latin
Festa Paschalia,
the entire octave of Easter. The Greek
term for Easter, pascha, has
nothing in common with the verb paschein,
"to suffer," although by the later symbolic
writers it was connected with it; it is the Aramaic form
of the Hebrew pesach (transitus, passover).
The Greeks called Easter the pascha anastasimon;
Good Friday the pascha staurosimon.
The respective terms used by the Latins
are Pascha resurrectionis
and Pascha crucifixionis.
In the Roman and Monastic
Breviaries the feast
bears the title Dominica Resurrectionis; in
the Mozarabic
Breviary, In Lætatione Diei Pasch Resurrectionis; in the Ambrosian Breviary, In Die Sancto Paschæ. The Romance
languages have adopted the Hebrew-Greek
term: Latin, Pascha;
Italian, Pasqua;
Spanish, Pascua; French,
Pâques. Also some Celtic
and Teutonic nations use it: Scottish, Pask; Dutch, Paschen; The correct word in
Dutch is actually Pasen Danish, Paaske; Swedish, Pask; even in the German
provinces of the The feast
Easter is the principal feast
of the ecclesiastical
year. Leo I (Sermo xlvii in Exodum) calls it the greatest feast
(festum festorum),
and says that Christmas
is celebrated only in preparation for Easter. It is the centre of the
greater part of the ecclesiastical
year. The order of Sundays
from Septuagesima to
the last Sunday after Pentecost,
the feast of the Ascension,
Pentecost, Corpus Christi, and all
other movable feasts, from that of the Prayer of Jesus in the Garden
(Tuesday after Septuagesima)
to the feast of the Sacred
Heart (Friday after the octave of
Corpus Christi),
depend upon the Easter date.
Commemorating the slaying of the true Lamb
of God and the Resurrection
of Christ, the corner-stone
upon which faith is
built, it is also the oldest feast of the Christian Church, as old
as Christianity, the
connecting link between the Old
and New Testaments.
That the Apostolic Fathers
do not mention it and that we first hear of it principally through the controversy of the Quartodecimans are purely accidental.
The connection between the Jewish Passover and the Christian
feast of Easter is real and ideal. Real,
since Christ died on the first Jewish
Easter Day; ideal, like the relation between type
and reality, because Christ's
death and Resurrection had its
figures and types in the Old Law, particularly in
the paschal lamb,
which was eaten towards evening of the 14th of Nisan. In fact, the Jewish
feast was taken over into the Christian
Easter celebration; the liturgy (Exsultet) sings of the passing of Israel through the Red Sea, the paschal lamb, the column
of fire, etc. Apart, however, from the Jewish
feast, the Christians would have
celebrated the anniversary of the death and the Resurrection of Christ. But for such a feast
it was necessary to know the exact calendar
date of Christ's death. To know this day was very
simple for the Jews;
it was the day after the 14th of the first month, the 15th of Nisan of their calendar.
But in other countries of the vast In the rest of the empire another consideration predominated. Every Sunday
of the year was a commemoration of the Resurrection of Christ,
which had occurred on a Sunday. Because the
Sunday after 14 Nisan was the historical
day of the Resurrection,
at Rome this Sunday
became the Christian feast of Easter. Easter was celebrated
in Rome and The Easter office and mass
The first Vespers
of Easter are connected now with the Mass
of Holy Saturday,
because that Mass was formerly celebrated
in the evening (see HOLY
SATURDAY); they consist of only one psalm
(cxvi) and the Magnificat. The Matins have only one Nocturn;
the Office is short, because the clergy were busy with catechumens, the
reconciliation of sinners, and the distribution of alms, which were given
plentifully by the rich on Easter
Day. This peculiarity of reciting only one Nocturn
was extended by some churches from the octave
of Easter to the entire paschal time, and soon to
all the feasts of the Apostles
and similar high feasts of the entire ecclesiastical year. This
observance is found in the German Breviaries
far up into the nineteenth century ("Brev. Monaster.",
1830; Baumer, "Breview",
312). The octave of Easter ceases
with None of Saturday
and on Sunday the three Nocturns
with the eighteen psalms of the ordinary Sunday
Office are recited. Many churches,
however, during the Middle
Ages and later (Brev. Monaster.,
1830), on Low Sunday ( To have a correct idea
of the Easter celebration and its Masses,
we must remember that it was intimately
connected with the solemn rite
of baptism. The
preparatory liturgical
acts commenced on the eve
and were continued during the night. When the number of persons to be baptized was great, the sacramental
ceremonies and the Easter
celebration were united. This connection was severed at a time when, the discipline
having changed, even the recollection of
the old traditions was lost. The greater
part of the ceremonies was transferred to
the morning hours of Holy
Saturday. This change, however, did not produce a new liturgical creation
adapted to the new order of things. The old baptismal ceremonies
were left untouched and have now, apparently, no other reason
for preservation than their antiquity. The gap left in the liturgical services after
the solemnities of the night had been
transferred to the morning of Holy Saturday was filled
in France, Germany, and in some
other countries by a twofold new ceremony, which, however,
was never adopted in Rome.
First, there was the commemoration of the Resurrection of Christ.
At midnight, before Matins,
the clergy in silence
entered the dark church and removed the cross
from the sepulchre
to the high altar.
Then the candles were lit, the doors
opened, and a solemn procession
was held with the cross through the church,
the cloister, or cemetery.
Whilst the procession moved from the altar
to the door, the beautiful old antiphon,
"Cum Rex gloriae",
was sung, the first part softly (humili
ac depressâ voce), to symbolize
the sadness of the souls
in limbo; from Advenisti
desiderabilis the singers raised their voices in
jubilation whilst the acolytes
rang small bells which they carried. The
full text of this antiphon, which has
disappeared from the liturgy, follows: Cum rex gloriae Christus
infernum debellaturus intraret, et chorus angelicus
ante faciem ejus protas principum
tolli praeciperet,
sanctorum populus, qui tenebatur
in morte captivus, voce lacrimabili clamabat dicens: Advenisti desiderabilis, quem expectabamus in tenebris, ut educered
hac nocte vinculatos de claustris. Te
nostra vocabant suspiria, te large requirebant
lamenta, tu factus est spes
desperatis, magna consolatio
in tormentis. Alleluja. When the procession
returned, in many churches
the "Attollite portas"
(Ps. xxiii) was sung at the door, in order to symbolize
the victorious entry of Christ into limbo
and hell. After the procession
Matins were sung. In
later centuries the Blessed
Sacrament took the place of the cross
in the procession. This ceremony is, with the
approval of the Holy See,
still held in Germany
on the eve of Easter with simpler
ceremonies, in the form of a popular
devotion. Second, the visitation
of the Sepulchre.
After the third lesson of the Nocturn
two clerics,
representing the holy women, went to the empty sepulchre where another cleric
(angel) announced to
them that the Saviour was risen.
The two then brought the message to the choir,
whereupon two priests,
impersonating Peter and John,
ran to the tomb and,
finding it empty, shoed to the people the
linen in which the body had been wrapped. Then the choir
sang the "Te Deum" and the "Victimae paschali". In some churches,
e.g. at Rouen, the apparition
of Christ to Mary Magdalen
was also represented. Out of this solemn ceremony, which dates
back to the tenth century, grew the numerous Easter plays. (Nord-Amerikanisches Pastoralblatt,
Oct., 1907, p. 149, has a long article on these two ceremonies.)
The Easter plays in the beginning used only the words of the Gospels
and the "Victimae paschali";
in the course of development they became regular dramas,
in Latin or vernacular verses, which
contained the negotiation between the vendor of unguents and the three women, the dialogue
between Pilate and the
Jews asking for
soldiers to guard the Sepulchre,
the contest of Peter and John
running to the tomb,
the risen Saviour appearing to Magdalen,
and the descent of Christ into hell. Towards the end of
the Middle
Ages the tone of these plays became worldly, and they were filled with long
burlesque speeches of salve-dealers, Jews, soldiers, and demons
(Creizenach, Gesch, des neuen Dramas, Halle,
1893). The procession combined with the solemn
Second Vespers of Easter
Sunday is very old. There was great variety
in the manner of solemnizing these Vespers. The service
commenced with the nine Kyrie Eleisons, sung as in the Easter Mass,
even sometimes with the corresponding trope
lux et origo boni. After the third psalm
the whole choir went in procession
to the baptismal chapel, where the fourth psalm,
the "Victimae paschali",
and the Magnificat
were sung: thence the procession moved to
the great cross at the entrance to the sanctuary
(choir), and from there, after the fifth psalm
and the Magnificat
were sung, to the empty sepulchre,
where the services were concluded. The Carmelites and a number
of French dioceses, e.g. Paris, Lyons, Besançon,
Chartres, Laval,
have, with the permission of the Holy See, retained these solemn
Easter Vespers
since the re-introduction of the Roman Breviary. But they
are celebrated differently in every diocese, very much
modernized in some churches. At Peculiar customs of Easter time
Risus Paschalis
This strange custom originated in Bavaria in the fifteenth
century. The priest
inserted in his sermon funny stories which
would cause his hearers to laugh (Ostermärlein), e.g. a description of how the devil tries to keep the
doors of hell locked
against the descending Christ. Then the
speaker would draw the moral from the
story. This Easter laughter, giving rise to grave abuses of the word
of God, was prohibited
by Clement X
(1670-1676) and in the eighteenth century by Maximilian
III and the bishops of
Bavaria (Wagner, De Risu Paschali,
Königsberg, 1705; Linsemeier,
Predigt in
Deutschland, Munich, 1886). Easter eggs
Because the use of eggs was forbidden during Lent, they were brought
to the table on Easter Day, coloured red to
symbolize the Easter joy. This custom
is found not only in the Latin but also in
the Oriental Churches.
The symbolic meaning of a new creation
of mankind by Jesus risen from the dead was probably an invention of
later times. The custom may have its origin
in paganism, for a
great many pagan
customs, celebrating the return of spring, gravitated to Easter. The
egg is the emblem of the germinating life
of early spring. Easter eggs, the children are told, come from Rome with the bells
which on Thursday go to Rome and return Saturday
morning. The sponsors in some countries give Easter eggs to their
god-children. Coloured
eggs are used by children at Easter in a sort of game which consists
in testing the strength of the shells (Kraus, Real-Encyklopædie,
s.v. Ei). Both coloured and uncoloured
eggs are used in some parts of the United States for this
game, known as "egg-picking". Another practice is the
"egg-rolling" by children on Easter Monday on the lawn of
the White House in The Easter rabbit
The Easter Rabbit lays the eggs, for which reason
they are hidden in a nest or in the garden. The rabbit is a pagan symbol
and has always been an emblem of fertility (Simrock, Mythologie, 551). Handball
In France handball
playing was one of the Easter amusements, found also in Germany (Simrock, op. cit., 575). The ball may represent the sun,
which is believed to take three leaps in rising
on Easter morning. Bishops, priests, and monks, after the strict discipline
of Lent, used to play
ball during Easter week (Beleth, Expl. Div. off., 120).
This was called libertas Decembrica, because formerly in December, the masters
used to play ball with their servants, maids, and shepherds. The ball game was
connected with a dance, in which even bishops and abbots took part. At Auxerre, Besançon,
etc. the dance was performed in church
to the strains of the "Victimae paschali". In England, also, the game
of ball was a favourite Easter sport in
which the municipal corporation engaged
with due parade and dignity. And at Bury St.
Edmunds, within recent years, the game was kept up with great spirit by twelve
old women. After the
game and the dance a banquet was given,
during which a homily
on the feast was read. All these customs
disappeared for obvious reasons (Kirchenlex., IV, 1414). Men and women
On Easter Monday the women had a right to strike their
husbands, on Tuesday the men struck their
wives, as in December the servants scolded their masters. Husbands and wives
did this "ut ostendant
sese mutuo
debere corrigere, ne illo tempore alter ab altero thori debitum
exigat" (Beleth, I, c. cxx; Durandus, I, c. vi, 86).
In the northern parts of England
the men parade the streets on Easter
Sunday and claim the privilege
of lifting every woman
three times from the ground, receiving in payment a kiss or a silver
sixpence. The same is done by the women to the men
on the next day. In the Neumark
( The Easter fire
The Easter Fire is lit on the top of mountains (Easter mountain, Osterberg) and
must be kindled from new fire, drawn from wood by friction (nodfyr);
this is a custom of pagan origin in vogue all
over Europe,
signifying the victory of spring over winter. The bishops issued severe edicts
against the sacrilegious Easter
fires (Conc. Germanicum, a. 742, c.v.; Council
of Lestines, a.
743, n. 15), but did not succeed in abolishing them everywhere. The Church adopted
the observance into the Easter ceremonies,
referring it to the fiery column in the desert and to the Resurrection of Christ;
the new fire on Holy
Saturday is drawn from flint, symbolizing
the Resurrection of
the Light of the World from the tomb closed by a stone
(Missale Rom.).
In some places a figure was thrown into the Easter fire, symbolizing
winter, but to the Christians
on the Rhine, in Tyrol and Bohemia,
Judas the traitor
(Reinsberg-Düringfeld, Das festliche
Jahr, 112 sq.). Processions and awakenings
At Puy in France, from time
immemorial to the tenth century, it was customary, when at the first psalm
of Matins a canon
was absent from the choir, for some of the canons
and vicars, taking with them the processional
cross and the holy
water, to go to the house of the absentee, sing the "Haec Dies", sprinkle him with water, if he was still
in bed, and lead him to the church. In
punishment he had to give a breakfast to his conductors. A similar custom
is found in the fifteenth century at Nantes and Blessing of food
In both the Oriental and House blessings
On the eve of Easter the homes
are blessed (Rit. Sports and
celebrations
The Greeks
and Russians after their long, severe Lent make Easter a day of
popular sports. At Constantinople the Sources
DUCHESNE,
Orig. du Culte Chret.
(Paris, 1889); KELLNER, Heortologie (Freiburg im Br., 1906); PROBST, Die altesten
römischen Sacramentarien
und Ordines (Munster, 1892); GUERANGER, Das Kirchenjahr, Ger. tr. (Mainz, 1878), V, 7; KRAUS, Real-Encyk.; BERNARD, Cours de Liturgie Romaine; HAMPSON, Calendarium
Medii Ævi (London, 1857); Kirchenlex., IX, cols. 1121-41; NILLES, Calendarium
utriusque Ecclesiae (Innsbruck, 1897); MIGNE, La Liturgie Catholique (Paris,
1863); BINTERIM, Denkwurdigkeiten (Mainz, 1837);
GROTEFEND, Zeitrechnung (Hanover, 1891-1898); LERSCH,
Einleitung in die Chronologie
(Freiburg, 1899); BACH, Die Osterberechnung
(Freiburg, 1907); SCHWARTZ, Christliche und judische Ostertafeln (Berlin,
1905); Suntne Latini Quartodecimani? ( About this
page
APA citation. , F. (1909). Easter. In The Catholic Encyclopedia. MLA citation. , Frederick. "Easter." The Catholic
Encyclopedia. Vol. 5. Transcription. This article was transcribed for New Advent by John
Wagner and Michael T. Barrett. Ecclesiastical approbation. Nihil Obstat. May 1, 1909. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. +John
M. Farley, Archbishop of Contact
information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email
address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change
occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly
appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors
and inappropriate ads. |